![]() |
|
![]() |
||||
|
|
Нормативные акты об Экономическом и валютном союзе РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА совет европейского союза, Руководствуясь Договором о ЕС и, в частности, первым предложением статьи 109l (4) этого Договора, Руководствуясь проектом Комиссии, Руководствуясь заключением Европейского Центрального Банка, Поскольку в соответствии со статьей 109j (4) Договора третий этап Экономического и валютного союза должен начаться 1 января 1999 г.; поскольку Совет, во время встречи на уровне глав государств и правительств 3 мая 1998 г. подтвердил, что Бельгия, Германия, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия и Финляндия соответствуют необходимым условиям для перехода к единой валюте с 1 января 1999 г.; Поскольку в соответствии с Регламентом Совета 974/98/ЕС от 3 мая 1998 г. евро должно являться валютой государств-членов, переходящих на единую валюту с 1 января 1999 г.; поскольку введение евро требует принятия обменных курсов, в соответствии с которыми евро заменит национальные валюты и на основании которых евро будет представлено национальными денежными единицами; поскольку обменные курсы, упомянутые в статье 1 соответствуют обменным курсам, упомянутым в третьем отступе статьи 1 Регламента Совета 974/98/ЕС; Поскольку в соответствии с Регламентом Совета 1103/97/ЕС от 17 июня 1997 г. “Об определенных положениях, связанных с введением евро” все отсылки к ЭКЮ в юридических документах должны быть заменены на отсылки к евро по курсу один евро за один ЭКЮ; поскольку второе предложение статьи 109l2 (4) Договора содержит положение о том, что принятие обменных курсов само по себе не изменяет внешней стоимости ЭКЮ; поскольку это обеспечивается принятием в качестве обменных курсов обменных куров ЭКЮ к валютам государств-членов, переходящих на евро, как они будут рассчитаны Комиссией 31 декабря 1998 г. в соответствии с установленными процедурами для подсчета ежедневных официальных курсов ЭКЮ; Поскольку министры государств-членов, переходящих на евро в качестве своей единой валюты, управляющие центральных банков этих государств-членов, Комиссия и Европейский Валютный Институт/Европейский Центральный Банк издали два коммюнике об определении и о принятии необратимых обменных курсов для евро от 3 мая 1998 г. и от 26 сентября 1998 г. соответственно; Поскольку в соответствии с положениями Регламента Совета 1103/97/ЕС обменные курсы должны быть выражены как отношение каждой из национальных валют государств-членов, переходящих на евро, к евро; поскольку для обеспечения высокой степени точности такие обменные курсы будут состоять из шести цифр и без указания внутренних курсов или курсов между валютами государств-членов, переходящих на евро; принял настоящий регламент: Статья 1 Устанавливаются следующие необратимо фиксированные курсы национальных валют государств-членов, переходящих на евро, к евро: 1 евро = 40.3399 бельгийского франка; 1 евро = 1.95583 немецкой марки; 1 евро = 166.386 испанской песеты; 1 евро = 6.55957 французского франка; 1 евро = 0.787564 ирландского фунта; 1 евро = 1936.27 итальянской лиры; 1 евро = 40.3399 люксембургского франка; 1 евро = 2.20371 голландского гульдена; 1 евро = 13.7603 австрийского шиллинга; 1 евро = 200482 португальских эскудо; 1 евро = 5.94573 финской марки. Статья 2 Настоящий Регламент вступает в силу с 1 января 1999 г. Настоящий регламент является обязательным во всей своей полноте и обладает прямым действием во всех государствах-членах. Совершено в Брюсселе. |
|||
| |
||||
| электронный адрес - info@eulaw.edu.ru все права защищены (с) 2000-2008 |
||||